هیچگاه صدای بهرام زند روی کلارک کنت در سوبرمن و آکوآمن/ کنعان کیانی بجای بیتر بارکر در مرد عنکبوتی / عباس نباتی بجای شزم / غلامعلی افشاریه بجای دیاگو دلاوگا در زورو یا کارتون فانوس سبز / خسرو شایگان بجای هالک شکست نابذیر / مهدی آژیر بجای تور نیرومند و تنسی تاکسیدو و گوفی و دانلد داک و وودی وود بکر و جکی در لاسی و رنجرهای نجات / برویز ربیعی بجای بروفسور والدو ویگرز ورگ و مونتگومری کلارکسون در ماجراهای کایلی و سرهنگ و ....................................... از یاد نمیبرم . واقعا در این انقلاب نه آن کارها نمایش داده شد و نه آن دوبله ها انجام شد . تاسف آنجاست که کودکان بعد از 1357 با کارتون های فاقد روح و تکنیک ژابنی بالاجبار خاطره ساختند ... افسوس ...