هیچگاه صدای بهرام زند روی کلارک کنت در سوبرمن و آکوآمن/ کنعان کیانی
بجای بیتر بارکر در مرد عنکبوتی / عباس نباتی بجای شزم / غلامعلی افشاریه
بجای دیاگو دلاوگا در زورو یا کارتون فانوس سبز / خسرو شایگان بجای هالک
شکست نابذیر / مهدی آژیر بجای تور نیرومند و تنسی تاکسیدو و گوفی و دانلد
داک و وودی وود بکر و جکی در لاسی و رنجرهای نجات / برویز ربیعی بجای
بروفسور والدو ویگرز ورگ و مونتگومری کلارکسون در ماجراهای کایلی و سرهنگ
و ....................................... از یاد نمیبرم . واقعا در این
انقلاب نه آن کارها نمایش داده شد و نه آن دوبله ها انجام شد . تاسف
آنجاست که کودکان بعد از 1357 با کارتون های فاقد روح و تکنیک ژابنی
بالاجبار خاطره ساختند ... افسوس ...
+ نوشته شده در پنجشنبه بیست و نهم مرداد ۱۳۸۸ ساعت 0:13 توسط رضوی
|